Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'aurais du laisser l'espoir
Adoucir les au revoir
*Ce train qui s'en va
C'est un peu de moi
Qui part....qui part....
Je savais que ce serait
Diffficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir
*Refrain
Et avant que ne coule une larme
Dans ton sourire qui me desarme
Je cherche un peu de reconfort
Dans tes bras je veux me blottir
Pour mieux garder le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
*Refrain
Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
NE laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'ai beau essayer d'y croire
Je sais bien qu'il est trop tard
*Refrain
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑在记忆里封存
我本应该放弃希望
就这样和你说再见
这趟列车连同我身心的一部分
渐行渐远
我知道这样很难
但我还是得学着
将自己的感情隐瞒
但对你撒谎又有何益
只能是眼睁睁的看你远离
趁眼泪还没有滚滚落下
让我在你的微笑里放松起来
我试着寻找些许的安慰
在你的怀抱里
有我温馨的港湾
让我用尽全力去留住这记忆
留住你身体全部的温暖
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑在记忆里封存
我明白,我清楚
我知道这一切都以太晚
Helene1971 年2月26日出生在法国的Six-Four-les-Plages,临近 Mediterranean港湾的一个海滨小城, 拉丁裔父亲供职于海湾船坞, 她那美国出生的母亲是当地出租汽车公司的职员,父母的非法国血统日后给Helene带来的是有别于法兰西美女的异域风情。1797年父母离婚后 Helene被法院判给了母亲。但家庭亲情并没有离她远去,她和爷爷奶奶度过了很多快乐的童年时光。从小Helene就显示出了对音乐的爱好和天赋,爷爷奶奶有意识的培养Helene在着方面的爱好,在11岁的时候,Helene向自己的梦想迈出了第一步,在当地的一次音乐比赛上,她演唱 Nana Mouskouri的经典歌曲。